1
00:01:05,440 --> 00:01:09,469
The film was produced by a staff of more than 30 people who followed Yua Mikami for 32 days.

2
00:01:09,470 --> 00:01:13,099
Because the video is too large, there are still some parts that cannot be included.

3
00:01:13,100 --> 00:01:16,870
Because the characters appearing in the film are all real-name actors, their voices have been processed.

4
00:01:34,300 --> 00:01:37,720
First day director interview

5
00:01:46,331 --> 00:01:50,361
Yuya-chan, please sit over there.

6
00:01:51,311 --> 00:01:54,561
Please sit over here

7
00:01:54,881 --> 00:01:56,560
Yua Mikami is invited here in the name of interviewing the director of the new film.

8
00:01:56,561 --> 00:01:58,331
I'm sorry to ask you to come in spite of your busy schedule. It's okay.

9
00:01:59,081 --> 00:02:07,081
We have a shooting plan from this month to next month

10
00:02:11,451 --> 00:02:19,361
As a reference for the next project, I want to know a little bit about Yua-chan.

11
00:02:19,711 --> 00:02:23,251
Tell us as much as you can accept

12
00:02:23,421 --> 00:02:31,421
The current video is for reference by future producers.

13
00:02:32,761 --> 00:02:40,761
This time the plan is mainly to show the ordinary side of Yuya

14
00:02:40,899 --> 00:02:44,585
Is this such an AV?

15
00:02:44,851 --> 00:02:49,550
Yes, that's right. This time it's an event where I want to fall in love and date.

16
00:02:49,575 --> 00:02:55,530
Showing Yuya’s different sides on screen, the director mentioned the actual content of the fake plan for the first time

17
00:02:55,531 --> 00:03:00,311
For example, how does Yuya want to fall in love?

18
00:03:00,421 --> 00:03:08,421
For another example, although it is very rude to say this, how do you want to do something H like this?

19
00:03:12,251 --> 00:03:20,251
Within the scope of your acceptance, please tell us some of your privacy.

20
00:03:21,331 --> 00:03:26,481
By the way, do you have a boyfriend?

21
00:03:26,791 --> 00:03:27,991
No

22
00:03:28,131 --> 00:03:29,991
Really not?

23
00:03:30,131 --> 00:03:32,281
This job disappeared after it started

24
00:03:32,531 --> 00:03:35,591
So have you been on a date recently?

25
00:03:35,681 --> 00:03:36,911
There is no date either

26
00:03:37,591 --> 00:03:42,481
Aren’t you upset that dating activities have completely stopped?

27
00:03:42,931 --> 00:03:50,931
I actually didn’t date much. I became an idol when I was 15.
After running out of time, I immediately became an AV actress, so

28
00:03:57,251 --> 00:04:00,131
Sure enough, idols are not allowed to fall in love. Is this still a free society?

29
00:04:00,451 --> 00:04:08,451
So I'm also wondering what it's like to date a man. Yeah, of course.

30
00:04:10,221 --> 00:04:14,191
So what would your ideal date look like?

31
00:04:14,311 --> 00:04:22,311
Because I like places like parks. I think it’s an outdoor date.

32
00:04:26,651 --> 00:04:29,821
It's outdoor. It's a bit unexpected.

33
00:04:29,931 --> 00:04:37,931
Like holding hands while shopping, because I don’t have this experience. My experience of making love to each other outdoors.

34
00:04:39,281 --> 00:04:47,131
I don't want to be recognized and bothered by others

35
00:04:47,451 --> 00:04:49,131
I see

36
00:04:49,311 --> 00:04:52,681
What does the ideal man look like?

37
00:04:53,281 --> 00:04:55,791
manly man

38
00:04:55,931 --> 00:04:58,531
Oh manly

39
00:04:58,621 --> 00:05:00,681
People who eat a lot People who eat well

40
00:05:00,821 --> 00:05:08,821
He must have eaten more than me. He looks very strong.

41
00:05:09,791 --> 00:05:15,361
So that’s it. Then how do you act coquettishly to your boyfriend?

42
00:05:15,991 --> 00:05:21,688
How do I put it? From my limited experience

43
00:05:21,713 --> 00:05:29,713
I usually lose my temper. Is it like being angry and acting coquettishly at the same time?

44
00:05:30,161 --> 00:05:38,161
I don’t particularly like to act like a spoiled brat, but I’ve grown up a lot now.

45
00:05:40,711 --> 00:05:44,191
I don’t lose my temper easily now. I have become mature.

46
00:05:45,731 --> 00:05:49,481
What kind of person is Yua-chan actually?

47
00:05:50,961 --> 00:05:58,961
I actually don’t have much contrast. I work seriously.
Sometimes I am in a bad mood and I am a bit cautious.

48
00:06:12,281 --> 00:06:20,281
Because I’m very busy with work now, and I don’t have much time for myself, right?

49
00:06:25,791 --> 00:06:31,931
On the contrary, I used to have a lot of free time to go out and play

50
00:06:32,191 --> 00:06:39,191
Have you ever been approached on the street?

51
00:06:40,051 --> 00:06:44,761
Is this under ordinary circumstances? Yes, without being recognized as Yua Mikami.

52
00:06:45,021 --> 00:06:53,021
I wear a mask and a hat when I go shopping
Avoid being recognized. No one will talk to me like that.

53
00:07:02,991 --> 00:07:06,511
Occasionally being recognized by others also feels like being arrested.

54
00:07:06,621 --> 00:07:11,990
That's right. What about being asked for your phone number?

55
00:07:11,991 --> 00:07:13,991
There used to be more

56
00:07:14,281 --> 00:07:17,221
But never given why?

57
00:07:17,531 --> 00:07:20,530
Because it’s scary. People I don’t know at all.

58
00:07:20,531 --> 00:07:25,731
Don't know what he will do

59
00:07:25,991 --> 00:07:30,651
If he is a handsome guy or your type

60
00:07:30,851 --> 00:07:37,081
No, because people who ask for phone numbers are very frivolous.

61
00:07:37,451 --> 00:07:44,221
You can't trust him at all. He may be an old man who is good at this.

62
00:07:44,531 --> 00:07:47,420
You don't like frivolous people?

63
00:07:47,421 --> 00:07:55,081
Love is gradual

64
00:07:55,251 --> 00:07:58,621
So how do you start a relationship with someone?

65
00:07:59,561 --> 00:08:07,531
Introduced by a friend or went to school in the same place.

66
00:08:07,911 --> 00:08:11,081
If you say so, love is really difficult

67
00:08:11,251 --> 00:08:19,251
It’s true. You’ve never been in love. It’s such a pity that you didn’t seize the time back then.

68
00:08:23,821 --> 00:08:31,821
Now I don’t want to go out as soon as I sit down. Aren’t you lonely? I’m too tired.
The two-point-one-line life between work and home goes home and goes to sleep

69
00:08:35,281 --> 00:08:39,851
It was so lonely as snow

70
00:08:41,931 --> 00:08:49,931
Then this time the plan is to realize your ideal for you.

71
00:08:52,651 --> 00:09:00,651
Realize your ideal? Yes. We think this can better shape your image as an ordinary person.

72
00:09:01,821 --> 00:09:05,931
At least don’t make it feel like you’re filming an AV

73
00:09:08,281 --> 00:09:13,131
It makes people feel that the people in the film are relatively innocent, right?

74
00:09:14,111 --> 00:09:22,111
So the content of the interview is probably like this. Your requirements will also be known to the film producer.

75
00:09:28,621 --> 00:09:33,221
I will also send you an email at that time, Mr. Economist.

76
00:09:34,111 --> 00:09:36,391
I understand what you mean. Sorry to bother you.

77
00:09:36,621 --> 00:09:41,251
I'm sorry, I'm sorry, but I'm fine. You're welcome.

78
00:09:42,391 --> 00:09:45,711
Thank you. Thank you too. It’s a blessing.

79
00:09:53,331 --> 00:09:57,361
I will contact you then

80
00:09:59,911 --> 00:10:03,591
After the director's interview

81
00:10:14,911 --> 00:10:19,731
Director conveys interview details to producer

82
00:10:19,851 --> 00:10:23,051
It's over now

83
00:10:24,421 --> 00:10:31,111
Yes, she doesn't like to strike up conversations

84
00:10:34,791 --> 00:10:39,511
Yes, she doesn't have a boyfriend

85
00:10:41,111 --> 00:10:44,421
I don’t like being talked to by ordinary people either.

86
00:10:44,791 --> 00:10:49,991
It's very difficult to strike up a conversation with Mikami Yua. I always feel that it's expected.

87
00:10:50,451 --> 00:10:58,451
It’s better to give up on the idea of ​​striking up a conversation with a mysterious man.

88
00:11:03,651 --> 00:11:07,531
This schedule would be too full, right?

89
00:11:08,421 --> 00:11:11,191
And it’s all personal privacy

90
00:11:11,791 --> 00:11:16,851
The bottom line of action must also be discussed with the people in the office.

91
00:11:17,131 --> 00:11:25,131
It would be better to use a follow-up shot and then reduce the sense of form.

92
00:11:27,681 --> 00:11:35,020
She didn't want the film to look like a routine

93
00:11:35,021 --> 00:11:38,650
Based on these circumstances, we abandoned our original plan

94
00:11:38,651 --> 00:11:46,651
Okay, let's settle it now. I'll wait for your next instructions.

95
00:11:49,731 --> 00:11:52,311
Okay, bye. Please give me your advice.

96
00:11:58,821 --> 00:12:02,131
Day 4: Secret shooting

97
00:12:06,711 --> 00:12:10,331
The director gave instructions to the camera crew to secretly shoot

98
00:12:18,961 --> 00:12:22,391
Based on the schedule received from the broker

99
00:13:17,021 --> 00:13:21,081
Go to the filming location with your agent

100
00:13:26,761 --> 00:13:30,511
Even when I get home, my agent will take me there.

101
00:13:37,131 --> 00:13:40,711
Mikami Yua is always accompanied by her manager when going to and from work, so there is basically no private time.

102
00:13:51,711 --> 00:13:55,391
(Day 6: Re-discuss the plan

103
00:13:59,881 --> 00:14:06,310
All in all, let’s start collecting materials by following the photos

104
00:14:06,311 --> 00:14:08,311
Producer E

105
00:14:08,711 --> 00:14:13,511
The current situation is that there is absolutely no opportunity for candid photography.

106
00:14:14,021 --> 00:14:19,421
That’s right. Yuya’s schedule is all about work.

107
00:14:19,851 --> 00:14:26,161
She basically has no private time

108
00:14:26,591 --> 00:14:34,591
The person we arranged didn't have the opportunity or time to get close to her.

109
00:14:36,391 --> 00:14:42,191
I'm not going to approach her while she's sleeping either

110
00:14:42,681 --> 00:14:48,881
She has already filmed many slut-type works

111
00:14:49,451 --> 00:14:57,451
So our current idea is to change the model

112
00:15:00,311 --> 00:15:02,331
But no suitable way was found

113
00:15:02,561 --> 00:15:10,561
We can show her daily exciting side like a fashion magazine.

114
00:15:14,511 --> 00:15:20,110
It's actually very difficult to do this, right?

115
00:15:20,111 --> 00:15:22,111
For now

116
00:15:22,591 --> 00:15:30,591
The only feasible solution now is probably to arrange for someone to approach her in the name of work.

117
00:15:35,391 --> 00:15:43,391
Is it right to approach her in the name of making a movie or commercial and inviting her to star together?

118
00:15:44,511 --> 00:15:46,391
It feels almost like this

119
00:15:46,621 --> 00:15:54,161
In the name of filming a TV series or a music video, we put our people next to her.

120
00:15:55,961 --> 00:16:00,681
Even if I could take pictures, it would be too expensive.

121
00:16:02,681 --> 00:16:04,961
Do you know anyone who can help?

122
00:16:06,021 --> 00:16:10,991
This seems really forced

123
00:16:13,391 --> 00:16:21,391
I have another idea, although it's very tacky. Let's get the agent on board.

124
00:16:23,111 --> 00:16:31,111
I'll ask my friends who know how to shoot commercials to learn some tricks.

125
00:16:35,731 --> 00:16:40,731
Well, you continue to play the role of director in this bureau.

126
00:16:40,931 --> 00:16:46,961
If that doesn't work, then let's forget about it

127
00:16:47,281 --> 00:16:55,251
If it really doesn't work, I can only admit it.

128
00:16:55,391 --> 00:16:58,591
This is our largest program yet

129
00:16:58,711 --> 00:17:02,561
That's settled then. Thank you for coming.

130
00:17:02,731 --> 00:17:07,331
Goodbye, please give me some advice

131
00:17:14,331 --> 00:17:19,191
National Idol Yua Mikami’s Love Scandal

132
00:17:23,931 --> 00:17:27,761
Day 11 Invite advertising director

133
00:17:34,281 --> 00:17:36,991
Hello

134
00:17:39,491 --> 00:17:42,421
The director discussed filming matters with N, an acquaintance of the advertising director

135
00:17:42,711 --> 00:17:46,881
I'm disturbing your work. Where?

136
00:17:47,051 --> 00:17:50,451
I contacted you a few days ago. Yes, I remember.

137
00:17:50,681 --> 00:17:58,681
I'm here unexpectedly. Are you free? It's okay. I'm just in a hurry.

138
00:17:59,961 --> 00:18:06,481
It's ok. Just tell me. Then I'll get straight to the point.

139
00:18:06,991 --> 00:18:13,791
Mr. N, have you done any commercials lately?

140
00:18:14,391 --> 00:18:22,391
Um, I don’t have commissions from big companies. I’ve been taking on some odd jobs lately.

141
00:18:31,681 --> 00:18:35,451
Just some advertisements for small commodities

142
00:18:36,021 --> 00:18:38,191
That's almost it

143
00:18:38,511 --> 00:18:46,511
I would like to ask if you can help us make a film about the private life of an actress.

144
00:18:55,511 --> 00:18:58,131
sounds interesting

145
00:18:58,421 --> 00:19:05,281
We were filming secretly without the person involved knowing.

146
00:19:05,511 --> 00:19:13,511
Our problem is we don't know how to get this actress to take the bait

147
00:19:16,131 --> 00:19:24,131
What we are going to shoot is Yua Mikami

148
00:19:25,391 --> 00:19:28,361
I have heard

149
00:19:28,451 --> 00:19:36,451
Our producer wanted us to infiltrate the commercial shoot

150
00:19:39,111 --> 00:19:47,111
During the filming, our people will go to Yuya Advertising
When it comes to acting, what I need is a natural atmosphere.

151
00:19:53,931 --> 00:20:01,931
Could you call them two together?

152
00:20:06,191 --> 00:20:14,191
Have you recently shot commercials for other AV actresses?

153
00:20:15,731 --> 00:20:23,731
You don't have to take part in the sex scene, just the part where they're making out.

154
00:20:32,591 --> 00:20:40,591
I have never filmed this kind of scene before. In fact, my assistant does all the filming.

155
00:20:44,851 --> 00:20:52,851
I can also try to film one to deepen my understanding. We have also arranged it for you.

156
00:20:57,191 --> 00:20:59,021
I feel it’s quite difficult for you.

157
00:20:59,191 --> 00:21:01,621
The advertising director had a stiff expression after hearing our plan.

158
00:21:01,881 --> 00:21:09,881
Because we also require the cooperation of your team

159
00:21:14,531 --> 00:21:22,531
It will probably take you and your team a week

160
00:21:30,391 --> 00:21:38,391
We really couldn't find a team that can do this job better than you and the team.

161
00:21:46,821 --> 00:21:54,821
We don’t like people who want to cooperate with us.

162
00:22:02,361 --> 00:22:07,591
Is it okay to take any photo? In principle, as long as it looks real and natural. Yes.

163
00:22:08,131 --> 00:22:16,131
Can you use a small team of my acquaintances who are not very famous? No problem.

164
00:22:20,911 --> 00:22:26,991
You don’t have to worry about funding. We are fully prepared.

165
00:22:27,251 --> 00:22:35,251
Using a less qualified team will save us some money.

166
00:22:35,511 --> 00:22:39,251
The advertising director breathed a sigh of relief because there was sufficient financial support.

167
00:22:42,931 --> 00:22:49,991
For me, cooperating with them is just an email away.

168
00:22:50,511 --> 00:22:52,391
This is feasible

169
00:22:52,731 --> 00:23:00,451
Of course, after all, he is not mine and I cannot have the final say.

170
00:23:00,881 --> 00:23:08,881
Then let's not tell them our real plan and just treat it like a normal commercial.

171
00:23:12,281 --> 00:23:20,281
It would be best if this could be done

172
00:23:23,281 --> 00:23:31,281
We'll pay the actress to shoot a regular commercial
And you don’t have to be responsible for shooting content other than advertising.

173
00:23:40,111 --> 00:23:48,111
I understand. As long as you agree to my request, I can go back and discuss it with them.

174
00:23:49,911 --> 00:23:55,791
If there is any emergency, please contact me directly

175
00:23:56,021 --> 00:24:04,021
Sorry, I have a video now. Can I use your voice?

176
00:24:08,711 --> 00:24:16,711
Even though it was secretly filmed, we still take this footage seriously.

177
00:24:17,451 --> 00:24:22,220
We only use your voice

178
00:24:22,221 --> 00:24:28,881
I'm really sorry. It's okay. It's okay. Thank you for coming today.

179
00:24:32,881 --> 00:24:36,561
That night we contacted our pick-up artist

180
00:24:44,561 --> 00:24:48,161
Another problem this time was to find an actor to star opposite Yua Mikami.

181
00:24:58,161 --> 00:25:02,161
We finally found a pick-up guy who matched Mikami Yua’s ideal conditions.

182
00:25:15,161 --> 00:25:19,481
We directly invited the chatter to the office

183
00:25:28,081 --> 00:25:31,421
Please come in

184
00:25:33,281 --> 00:25:40,051
I'm lucky. I'm lucky. Is there a traffic jam? It's okay.

185
00:25:41,111 --> 00:25:49,111
Why did you call me here this time? No, I just wanted to talk to you about something.

186
00:25:49,591 --> 00:25:54,080
I'm a little nervous. How long have you been an actor? The actor's name is Sawano Daizhuang. "Matsura" means muscle.

187
00:25:54,081 --> 00:25:59,131
one Year

188
00:25:59,451 --> 00:26:04,651
Da Zhuang, you are still very young, right?

189
00:26:05,311 --> 00:26:13,311
Yes, you are still very familiar with the AV industry, right?

190
00:26:20,421 --> 00:26:24,710
What's your schedule for next month?

191
00:26:24,711 --> 00:26:31,651
Let me take a look. If you have any arrangements, can you please turn them down?

192
00:26:32,511 --> 00:26:37,391
I see

193
00:26:37,621 --> 00:26:44,621
All in all, please spare next month, the whole month, right?

194
00:26:45,051 --> 00:26:49,731
When will it be next month? All next month

195
00:26:52,221 --> 00:26:54,311
Deprive Da Zhuang of his freedom for one month

196
00:26:54,591 --> 00:26:57,791
Do you know Mikami Yua-chan from S1?

197
00:26:58,111 --> 00:26:59,791
I know

198
00:27:00,281 --> 00:27:03,081
Number one actress, right?

199
00:27:03,281 --> 00:27:10,731
This time we are going to film Yua-chan’s private life

200
00:27:12,731 --> 00:27:17,791
I want Da Zhuang to date Yuya-chan for a month

201
00:27:17,991 --> 00:27:25,961
No, I don't have enough experience now to take on such a heavy responsibility.

202
00:27:26,511 --> 00:27:29,761
Of course not like now

203
00:27:30,111 --> 00:27:37,711
It’s definitely not okay to be like you without a house or a car.

204
00:27:38,081 --> 00:27:46,081
We will pay to package it for you

205
00:27:47,131 --> 00:27:50,251
we have a plan

206
00:27:51,511 --> 00:27:56,731
This is roughly how I let you date Yua-chan.

207
00:27:57,081 --> 00:27:58,731
I roughly understand

208
00:27:58,911 --> 00:28:06,911
Now we have hired an advertising director

209
00:28:08,391 --> 00:28:13,391
Da Zhuang, you are the one who asked Yua-chan to act in commercials

210
00:28:15,391 --> 00:28:23,391
As an actor, eh, should I act for you? What nonsense can you say?

211
00:28:24,131 --> 00:28:31,791
We'll pack you out

212
00:28:32,391 --> 00:28:39,880
Yuya will also receive the same notice from the company. He is not an AV actor but a serious actor.

213
00:28:39,881 --> 00:28:43,391
I now agree

214
00:28:44,111 --> 00:28:48,111
This is a big production with all hands on deck

215
00:28:48,451 --> 00:28:50,731
Only Yua-chan herself doesn’t know

216
00:28:51,651 --> 00:28:55,591
Yua-chan will treat you like a real actor

217
00:28:56,761 --> 00:29:04,761
According to her agent, her own idol experience may make it easy for her to fall in love with actors.

218
00:29:07,931 --> 00:29:10,110
Mikami Yua’s manager revealed that she has this tendency

219
00:29:10,111 --> 00:29:17,111
Because she is very busy at work and has little private time.

220
00:29:17,851 --> 00:29:22,191
No boyfriend either

221
00:29:23,051 --> 00:29:29,791
So we speculate that she will most likely fall in love with you

222
00:29:31,481 --> 00:29:36,021
If nothing else happens, I will probably start dating you.

223
00:29:37,081 --> 00:29:41,821
Do you know how normal people have sex?

224
00:29:42,621 --> 00:29:44,851
it should be no problem

225
00:29:45,111 --> 00:29:46,911
What do you mean, it should be fine. You have to get this done.

226
00:29:47,111 --> 00:29:54,111
All your actions are guided and directed by us

227
00:29:54,421 --> 00:29:56,111
All will be photographed

228
00:29:57,961 --> 00:30:04,791
That is to say, Da Zhuang, you are interacting with Yua-chan through our remote control.

229
00:30:05,161 --> 00:30:12,760
You have to adapt to any situation. You are acting yourself. There is no NG or pause.

230
00:30:12,761 --> 00:30:16,421
Okay I won't mess it up

231
00:30:16,561 --> 00:30:18,421
Please, I will live up to your expectations

232
00:30:18,621 --> 00:30:25,051
This is also an opportunity for AV actors. No problem, right? Yes, no problem.

233
00:30:25,961 --> 00:30:33,961
Generally speaking, there will be an interview session for the advertisement later, and we will also give you instructions.

234
00:30:38,481 --> 00:30:40,991
As an actor

235
00:30:41,391 --> 00:30:49,080
The image of a successful man is gentle and cool

236
00:30:49,081 --> 00:30:51,081
You have to play this image well

237
00:30:51,591 --> 00:30:57,651
Got it. I'm a little nervous. You have to get this done.

238
00:30:58,161 --> 00:31:01,761
I'll contact you later. Okay. Don't worry.

239
00:31:02,081 --> 00:31:08,621
I can't go there, you know, no problem, no problem, please.

240
00:31:13,621 --> 00:31:17,791
Day Fourteen Advertising Negotiation

241
00:31:22,791 --> 00:31:26,111
Advertisement director meets Yua Mikami and Daishu Sawano

242
00:31:33,021 --> 00:31:39,310
Hello, Mr. Sawano, right? Yes, I am Sawano.

243
00:31:39,311 --> 00:31:41,311
We instructed Da Zhuang to secretly film the whole process

244
00:31:45,961 --> 00:31:50,421
I heard about you from director TAKED oh oh

245
00:31:51,451 --> 00:31:59,451
Are you an AV actor? Yes, I am.

246
00:32:00,621 --> 00:32:05,311
It's very hard. Yes, it's quite hard.

247
00:32:06,881 --> 00:32:11,681
Were you embarrassed at first?

248
00:32:43,531 --> 00:32:46,731
Good morning

249
00:32:47,531 --> 00:32:53,331
Please sit down

250
00:32:59,531 --> 00:33:04,991
Thank you for stopping by despite your busy schedule

251
00:33:05,281 --> 00:33:13,051
I should have said hello to you before. The commercial we are going to shoot this time is called Immature Obsession.

252
00:33:13,451 --> 00:33:18,961
I am an advertising director. Please give me some advice.

253
00:33:19,511 --> 00:33:23,961
Please give me some advice. You are so beautiful.

254
00:33:25,961 --> 00:33:32,361
Please have tea. Thank you.

255
00:33:37,391 --> 00:33:44,051
This is our script this time

256
00:33:46,051 --> 00:33:54,051
This is Mr. Sawano, who plays the supporting role this time. Just call me Sawano.

257
00:33:58,531 --> 00:34:02,311
Please give me more advice

258
00:34:03,931 --> 00:34:11,931
Our team this time is a small team that shoots independent works

259
00:34:14,651 --> 00:34:19,511
Sorry, I haven't heard of it

260
00:34:19,791 --> 00:34:27,791
It doesn’t matter if you haven’t heard of it. Our team’s style is a bit more rock-oriented.

261
00:34:31,131 --> 00:34:33,961
The director was talking nonsense seriously

262
00:34:34,481 --> 00:34:42,481
We also filmed scenes involving crowds, but most of the content was very rock-and-roll style.

263
00:34:48,961 --> 00:34:56,961
The script here is about a love story - about the break-up and reunion between Yua-chan and Mr. Sawano

264
00:35:07,881 --> 00:35:11,761
The title is Farewell to Love

265
00:35:12,081 --> 00:35:16,481
This is probably the effect

266
00:35:17,111 --> 00:35:25,111
Yua-chan, your character is a call girl. I don’t know what a call girl is.

267
00:35:28,311 --> 00:35:36,311
What should I say?

268
00:35:40,221 --> 00:35:48,221
It's just that a man pays money to meet you. Oh, it feels a bit dangerous.

269
00:35:48,821 --> 00:35:56,821
It's true. There are also people called high-end prostitutes. Anyway, it's a very high-end feeling.

270
00:35:59,511 --> 00:36:06,081
Of course Sawano plays the role of a guest

271
00:36:10,111 --> 00:36:18,111
Through various coincidences, you fell in love with this man

272
00:36:25,221 --> 00:36:30,281
But because the identity gap is too big

273
00:36:30,761 --> 00:36:38,761
In the end we had to separate, a slightly sentimental story i

274
00:36:41,111 --> 00:36:43,191
Was I dumped?

275
00:36:43,421 --> 00:36:51,421
Yes, I was dumped. There is no more expressive plot than this.

276
00:36:52,711 --> 00:37:00,081
A slightly tragic character, unrequited love or something. Yes, that's right.

277
00:37:00,451 --> 00:37:08,451
It's a dramatic plot where one party dumps the other party

278
00:37:15,591 --> 00:37:19,561
The effect will be better this way

279
00:37:19,761 --> 00:37:27,761
Filming will start early next month

280
00:37:28,081 --> 00:37:34,851
I will film the dating process for a whole week, every day

281
00:37:35,251 --> 00:37:38,361
The commercial shooting time is one week without any breaks.

282
00:37:39,561 --> 00:37:44,451
Please try your best to arrange a week to cooperate with us

283
00:37:47,621 --> 00:37:54,131
It may be quite laborious and time-consuming. Please understand.

284
00:37:56,421 --> 00:38:04,421
Because she plays the role of a call girl, please try to figure out the psychology of the character.

285
00:38:12,451 --> 00:38:16,591
It’s not really about doing this kind of work, it’s just about performing.
Is the role right? How can you really be a call girl?

286
00:38:18,111 --> 00:38:25,251
It's not a superficial performance. That's okay, right?

287
00:38:26,081 --> 00:38:34,081
Is kissing acceptable?

288
00:38:34,391 --> 00:38:40,681
There are such requirements in terms of plot

289
00:38:42,081 --> 00:38:50,081
We also give a lot of close-ups of facial expressions. Is there a problem? My acting skills are actually not very good.

290
00:38:59,051 --> 00:39:05,161
Even so, please work hard and we will try to make the performance as difficult as possible.

291
00:39:08,621 --> 00:39:16,621
In fact, it will be quite difficult, so be mentally prepared.

292
00:39:18,511 --> 00:39:26,511
That’s about it for this time. Please give me your advice.

293
00:39:31,761 --> 00:39:36,911
Please give us your advice and we will also send you the schedule details.

294
00:39:37,451 --> 00:39:40,621
Farewell

295
00:39:49,931 --> 00:39:57,931
Can I get a copy? No problem.

296
00:39:58,561 --> 00:40:01,421
Fortunately

297
00:40:02,931 --> 00:40:09,281
Ah, I was so nervous just now. Please give me some advice. Where is it?

298
00:40:11,161 --> 00:40:14,361
When we first met, I couldn’t even exchange a few words with Mikami Yua.

299
00:40:24,361 --> 00:40:27,731
(very disturbing

300
00:40:34,731 --> 00:40:38,161
Day 21 The first day of commercial shooting

301
00:40:52,221 --> 00:40:58,221
Please wait in the car now. We will arrange the next work.

302
00:41:03,621 --> 00:41:10,131
It's so cold and the wind is strong

303
00:41:28,421 --> 00:41:36,421
Are you okay if you haven't slept? It's actually not bad. It's always been like this.

304
00:41:38,161 --> 00:41:46,161
It'll be fine in a while. It's okay to be this happy all the time.

305
00:41:46,991 --> 00:41:51,451
Will this rain stop for a while?

306
00:42:13,621 --> 00:42:20,791
This job takes a week. Yes, it’s quite a long time.

307
00:42:21,511 --> 00:42:29,511
They were talking about a play, but the noise was too loud, and I couldn't do anything about it.

308
00:42:38,361 --> 00:42:46,361
Please give me a lot of advice this week. Haha, haven’t you woke up yet?

309
00:42:46,731 --> 00:42:54,731
Talking about the problem of not sleeping well. I can’t hear clearly.

310
00:43:01,391 --> 00:43:09,391
Don't be shy about those intimate scenes. They'll be over soon. Oh, I don't mind.

311
00:43:13,791 --> 00:43:21,791
Topics about living conditions since the age of 20

312
00:43:46,281 --> 00:43:54,281
Start in the morning and figure it out by yourself.

313
00:44:13,711 --> 00:44:17,651
Due to the limited conditions during shooting, the picture and sound quality are not high. Please understand.

314
00:44:25,451 --> 00:44:32,161
Sorry for the long wait. The shooting location is under the eaves over there.

315
00:44:32,421 --> 00:44:40,421
I'll explain the shooting requirements over there. I'm really sorry that you have to go outdoors in this weather.

316
00:44:47,561 --> 00:44:52,161
Just take the photo with an umbrella. Please give me some advice.

317
00:45:03,311 --> 00:45:06,081
The wind is so strong

318
00:45:09,731 --> 00:45:13,911
Here she is, so cute

319
00:45:15,561 --> 00:45:18,881
It's like soaked chicken

320
00:45:21,591 --> 00:45:24,081
Even the drowned rat looks so cute

321
00:45:28,111 --> 00:45:30,311
Please give me more advice

322
00:45:35,931 --> 00:45:43,931
Good morning, please be more careful in this weather. I'm sorry to have to work in this weather.

323
00:45:49,111 --> 00:45:57,111
If possible, please create an atmosphere of love from now on

324
00:45:57,711 --> 00:46:03,361
When we are ready, we set off

325
00:46:09,451 --> 00:46:15,331
You can just chat casually, but you have to act like you're having fun performing

326
00:46:19,021 --> 00:46:26,621
Ah, it’s so cold. I’m sorry. I’m sorry. It’s cold, right? I’m so sorry.

327
00:46:27,421 --> 00:46:30,361
Is your neck cold? Is it okay?

328
00:46:39,481 --> 00:46:42,991
Can we just chat here casually?

329
00:46:46,161 --> 00:46:50,931
Conditions apply, please understand

330
00:46:51,651 --> 00:46:59,081
are you nervous

331
00:47:08,931 --> 00:47:10,311
start

332
00:47:28,851 --> 00:47:32,111
It's like learning how to approach each other slowly

333
00:47:36,221 --> 00:47:38,731
This feels good

334
00:47:39,251 --> 00:47:47,251
Next, the camera will capture this place. Walk a little slower and get ready to start.

335
00:47:54,051 --> 00:47:57,911
Watch your steps

336
00:48:15,531 --> 00:48:23,531
What follows is a conversation that has no beginning and no end.

337
00:48:30,081 --> 00:48:34,731
How about the plane? How about the plane?

338
00:48:34,851 --> 00:48:38,531
The wind is so strong

339
00:48:43,251 --> 00:48:47,111
After the first day of filming the commercial

340
00:48:52,451 --> 00:48:55,311
Sawano has already begun to take action

341
00:49:01,361 --> 00:49:05,111
Today's schedule is over and the two of them return to the car.

342
00:49:05,561 --> 00:49:10,791
It's so cold. Be careful when you get in the car.

343
00:49:15,731 --> 00:49:23,651
I really hope the rain stops soon. The weather is really bad.

344
00:49:23,911 --> 00:49:31,911
I was also suddenly told that there was such a job. I was lucky.

345
00:49:36,621 --> 00:49:44,621
Yuya-chan, is your manager sending you home at night?

346
00:49:52,991 --> 00:50:00,761
I don't know if it's suitable. I think I'll ask you out later.

347
00:50:02,221 --> 00:50:04,361
Two people?

348
00:50:05,421 --> 00:50:10,281
I don’t know. It depends on the agent’s wishes.

349
00:50:10,791 --> 00:50:13,681
I'll ask him

350
00:50:15,161 --> 00:50:23,161
I want to invite you to a store I often go to. That store is pretty good.

351
00:50:26,051 --> 00:50:32,191
It’s okay to have your agent send you here.

352
00:50:32,481 --> 00:50:38,531
The agent will wait here if he agrees

353
00:50:38,931 --> 00:50:45,311
I'll call and ask

354
00:50:49,591 --> 00:50:57,591
Can you send me to have a meal with Mr. Sawano?

355
00:51:05,311 --> 00:51:13,311
Just wait for me there

356
00:51:16,451 --> 00:51:21,481
No problem? Okay. Thank you.

357
00:51:28,331 --> 00:51:36,331
Is it okay? The agent will send it to us. We will go after changing clothes.

358
00:51:41,111 --> 00:51:48,651
Then I'll go talk to my agent too.

359
00:52:05,361 --> 00:52:09,131
After the photography was over, Sawano invited Mikami out for a drink.

360
00:52:17,131 --> 00:52:20,451
Mikami didn't tell her agent about drinking.

361
00:52:32,851 --> 00:52:36,731
The director instructed Sawano to go to the designated bar

362
00:52:47,761 --> 00:52:51,391
do you drink often

363
00:52:51,591 --> 00:52:54,161
The bar allowed us to set up candid cameras

364
00:52:56,651 --> 00:53:04,251
What are you two drinking? Yuya, can you drink? A little is fine.

365
00:53:04,591 --> 00:53:08,651
I want sparkling wine

366
00:53:09,391 --> 00:53:11,851
I want XXXX wine

367
00:53:13,161 --> 00:53:14,621
Do you drink well?

368
00:53:15,021 --> 00:53:17,651
well enough

369
00:53:21,961 --> 00:53:28,391
Yua-chan is really amazing. She can act and has great abilities.

370
00:53:29,021 --> 00:53:33,681
Actually my acting skills are very poor

371
00:53:34,051 --> 00:53:39,421
You're being humble. You're doing a good job. You're saying something that's against your will.

372
00:53:39,791 --> 00:53:45,851
I'm really good at nothing. I just happened to get into this industry.

373
00:53:47,851 --> 00:53:51,051
You're great too, really?

374
00:53:51,531 --> 00:53:59,531
I'm shy. This is my first time acting with a serious actor.

375
00:54:03,051 --> 00:54:06,961
I really feel great

376
00:54:07,331 --> 00:54:15,331
Maybe I have half of Yua-chan’s skill. Don’t say that. I can only do H’s performance.

377
00:54:17,911 --> 00:54:25,911
Really, you are a better actor than I thought.

378
00:54:27,361 --> 00:54:32,451
It would be nice if I could get through it, but I'm also happy to be able to act.

379
00:54:32,991 --> 00:54:36,191
I'm very happy today too

380
00:54:36,991 --> 00:54:44,991
When I read the script, I always felt that the scope of the play was very wide indeed.

381
00:54:51,081 --> 00:54:59,081
Basically it’s free play

382
00:55:00,421 --> 00:55:08,421
What do you think of me? I think you are very kind.

383
00:55:17,561 --> 00:55:21,911
Cheers to a hard day’s work

384
00:55:23,911 --> 00:55:29,621
A lot of ice. Yeah, the wine is very refreshing.

385
00:55:30,361 --> 00:55:38,361
I really don’t drink much. It’s okay to drink occasionally.

386
00:55:45,081 --> 00:55:50,530
This feels so normal, but I feel a little weird

387
00:55:50,531 --> 00:55:58,531
I have no experience drinking with people I just met.

388
00:56:01,681 --> 00:56:04,731
I'm a little surprised that you invited me to drink

389
00:56:07,961 --> 00:56:15,961
I really like drinking with people I just met. Are you too busy to go out?

390
00:56:18,051 --> 00:56:25,251
I haven't been invited often, so I was a little surprised.

391
00:56:28,821 --> 00:56:35,561
Do you have a boyfriend? Boyfriend: No.

392
00:56:36,791 --> 00:56:40,930
I haven’t dated anyone for more than two years. How about you?

393
00:56:40,931 --> 00:56:45,451
No, eh, right?

394
00:56:46,081 --> 00:56:51,111
The actor should be very popular

395
00:56:51,511 --> 00:56:58,331
We are both actors. You also know that falling in love is difficult.

396
00:56:58,731 --> 00:57:03,331
I don't have much time, mainly

397
00:57:03,851 --> 00:57:10,961
I don’t have time to be alone and I don’t want to be too conspicuous

398
00:57:11,251 --> 00:57:18,421
After I did this job, I no longer knew what it was like to date an actor.

399
00:57:18,851 --> 00:57:24,991
We really can’t generalize from ordinary people

400
00:57:29,681 --> 00:57:36,161
After entering this industry, I always felt that I had to work hard and not fall in love.

401
00:57:36,331 --> 00:57:44,331
Are you a little drunk? I used to be a little drunk like this before.

402
00:57:46,561 --> 00:57:53,711
I've never seen you like this, right? I'm actually quite serious now.

403
00:57:58,081 --> 00:58:02,391
What kind of person does Yua-chan like?

404
00:58:02,621 --> 00:58:09,651
Of course, this is not a problem that can be explained in one word, and there are no consistent standards.

405
00:58:14,421 --> 00:58:18,451
I'm about the same, so what do you like?

406
00:58:19,161 --> 00:58:24,881
I like gentle and generous people

407
00:58:25,081 --> 00:58:29,791
Pay more attention to the inside, right?

408
00:58:29,911 --> 00:58:34,991
The kind of gentle person who thinks more about others

409
00:58:35,191 --> 00:58:37,251
Like the kind of person who would carry your luggage

410
00:58:40,051 --> 00:58:45,481
When you see people carrying big and small bags, you can’t help but want to help, right?

411
00:58:45,881 --> 00:58:53,881
I guess it’s also affected by this job. I hope that both of us are considerate people.

412
00:58:56,361 --> 00:58:59,391
ten minutes later

413
00:59:04,191 --> 00:59:10,760
Have you ever been confused?

414
00:59:10,761 --> 00:59:18,761
Because I’m always working, there are times when I can’t understand the character’s psychology.

415
00:59:27,911 --> 00:59:31,131
Lover, what should I say?

416
00:59:33,481 --> 00:59:38,731
It would be fine if we communicated regularly on a daily basis, indeed

417
00:59:39,191 --> 00:59:41,911
It's great that we get to know each other

418
00:59:42,281 --> 00:59:44,991
What a boring ad.

419
00:59:45,161 --> 00:59:48,651
No, no, no, this ad is very good.

420
00:59:48,961 --> 00:59:54,851
What do you think? I'm so happy to be able to shoot this commercial together.

421
00:59:55,731 --> 00:59:59,191
twenty minutes later

422
01:00:01,961 --> 01:00:05,050
Are you feeling dizzy?

423
01:00:05,051 --> 01:00:07,051
It's okay, I'm fine

424
01:00:10,821 --> 01:00:15,851
I also want to be able to drink like Mr. Sawano

425
01:00:16,051 --> 01:00:23,931
Are you really okay? No problem. See you tomorrow.

426
01:00:25,711 --> 01:00:33,711
I feel better after drinking wine

427
01:00:37,621 --> 01:00:45,111
It’s really rare to invite Yua-chan out. Why?

428
01:00:45,851 --> 01:00:52,131
Because the office may have regulations or something

429
01:00:52,561 --> 01:00:57,791
Indeed, I am often told by them

430
01:00:58,111 --> 01:01:04,251
But I actually pay attention to it

431
01:01:06,161 --> 01:01:14,161
Because of my profession, I don’t want to cause too much criticism.

432
01:01:14,821 --> 01:01:17,991
But I'm an acquaintance with Mr. Sawano, so there's no problem.

433
01:01:18,591 --> 01:01:26,591
I'm afraid you'll be scolded by your agent. That's not the case. I still have some private space.

434
01:01:28,791 --> 01:01:36,391
I don’t think they will be so strict. Thank you for your concern.

435
01:01:37,621 --> 01:01:45,621
He's really a good drinker. It's no problem for me. I don't get drunk that easily.

436
01:01:48,221 --> 01:01:50,221
Not drunk today

437
01:01:57,331 --> 01:02:02,711
I’ve found the feeling of drinking. If you can’t drink, don’t force it.

438
01:02:03,111 --> 01:02:11,111
It's good to go out and relax today. Yes, I rarely have such an opportunity after joining the industry. I'm very happy.

439
01:02:13,081 --> 01:02:18,961
Then you used to go out drinking with a bunch of uncles?

440
01:02:19,281 --> 01:02:22,530
No, I can’t. Eh, so suspicious.

441
01:02:22,531 --> 01:02:27,531
You're not saying this because of me, right?

442
01:02:29,331 --> 01:02:37,221
No, I asked you to come out because I want to communicate with you and get to know you.

443
01:02:37,731 --> 01:02:40,621
Too

444
01:02:41,421 --> 01:02:48,051
Because we just met and the atmosphere at the scene was tense, I wanted to change the environment.

445
01:02:48,531 --> 01:02:53,791
I'm happy to hear you say that

446
01:02:54,731 --> 01:02:57,931
thirty minutes later

447
01:03:03,911 --> 01:03:05,331
broken

448
01:03:05,761 --> 01:03:10,081
I'm a little confused

449
01:03:10,481 --> 01:03:16,311
Sit down. It's been too long since I've had a drink.

450
01:03:16,621 --> 01:03:18,991
This wine has great staying power

451
01:03:20,991 --> 01:03:24,421
You drank too much. This wine is too strong.

452
01:03:26,131 --> 01:03:30,931
Give the agent a call, sure, but it doesn't matter.

453
01:03:32,511 --> 01:03:34,961
Ah I'm drunk

454
01:03:36,621 --> 01:03:41,361
You drink too much. I drink too much.

455
01:03:42,111 --> 01:03:46,021
Are you okay? Are you okay?

456
01:03:46,621 --> 01:03:50,311
Don't you think this wine is too strong?

457
01:03:50,821 --> 01:03:56,911
Then stop drinking. It's okay. I'm okay.

458
01:03:57,161 --> 01:03:59,761
Walking a little wobbly

459
01:04:00,651 --> 01:04:07,621
You're a little drunk. Let me find a place nearby to rest.

460
01:04:10,591 --> 01:04:13,791
how to say

461
01:04:14,821 --> 01:04:19,111
I am worried about you

462
01:04:19,681 --> 01:04:25,331
Although I'm a bit drunk, that's a bit

463
01:04:26,081 --> 01:04:30,191
I won't mess around today

464
01:04:36,451 --> 01:04:44,451
I don’t want Mr. Sawano to see my ugly appearance

465
01:04:46,911 --> 01:04:49,681
Am I weird now?

466
01:04:51,451 --> 01:04:59,451
Then let me take a taxi for you.

467
01:05:01,961 --> 01:05:06,931
Go back and rest early

468
01:05:08,421 --> 01:05:10,731
Are you okay? Can you sit down?

469
01:05:17,731 --> 01:05:23,681
Do you remember how to get back? Check out

470
01:05:24,731 --> 01:05:28,131
Even though I'm drunk, I can still go back

471
01:05:30,131 --> 01:05:36,511
After drinking with me, your whole person will be different.

472
01:05:36,991 --> 01:05:40,681
It's really good, hehehe

473
01:05:43,591 --> 01:05:47,711
After that, Mikami Yua took a taxi and went back.

474
01:05:52,391 --> 01:05:56,991
Sawano Daizhuang got in touch with director TAKE D

475
01:06:10,821 --> 01:06:13,331
Thanks for your hard work

476
01:06:18,481 --> 01:06:20,681
Your face is all red

477
01:06:21,761 --> 01:06:24,111
Today I tried to invite

478
01:06:25,021 --> 01:06:29,281
Yeah, I heard about it. I went to a bar, right?

479
01:06:31,561 --> 01:06:33,591
It feels good though

480
01:06:33,851 --> 01:06:36,851
Rejected Really?

481
01:06:38,511 --> 01:06:42,131
I'm a little drunk. Are you wearing any clothes?

482
01:06:43,221 --> 01:06:47,451
He said there will be a show tomorrow and he doesn’t want to cause trouble to anyone.

483
01:06:48,591 --> 01:06:51,961
So I went back first, right?

484
01:06:52,621 --> 01:06:55,991
Did you tell her to get a room?

485
01:06:56,051 --> 01:07:00,481
I invited you tactfully

486
01:07:00,851 --> 01:07:02,481
No

487
01:07:03,051 --> 01:07:07,621
I think this plan is perfect.

488
01:07:08,251 --> 01:07:09,791
Too hasty

489
01:07:10,531 --> 01:07:15,451
It doesn't make sense. I promised you to go have a drink.

490
01:07:15,881 --> 01:07:21,481
I've never had a drink with my colleagues, I'm just curious.

491
01:07:23,251 --> 01:07:30,621
The agent has also given us a lot of exciting information.

492
01:07:30,821 --> 01:07:36,191
Are you too impatient? You need to behave like a gentleman, my brother.

493
01:07:36,681 --> 01:07:42,311
All in all, we have taken the first step.

494
01:07:42,681 --> 01:07:45,961
We will continue shooting commercials tomorrow

495
01:07:47,591 --> 01:07:52,021
Then contact me then. Thank you for your hard work.

496
01:07:52,511 --> 01:07:56,531
have a good rest

497
01:08:00,821 --> 01:08:02,511
Goodbye. Well, thank you for your hard work.

498
01:08:08,531 --> 01:08:11,851
It’s already good to have a drink with Mikami Yua.

499
01:08:18,591 --> 01:08:22,881
Sawano, who failed to catch up with Mikami, continued filming the commercial while being nervous.

500
01:08:33,531 --> 01:08:37,191
I can only wait for the next opportunity.

501
01:08:44,131 --> 01:08:47,761
Day 22 The second day of commercial shooting

502
01:09:19,251 --> 01:09:23,221
Good morning, Miss Mikami

503
01:09:24,281 --> 01:09:27,081
Good morning

504
01:09:28,281 --> 01:09:30,481
Good morning

505
01:09:40,161 --> 01:09:43,931
A little awkward two people

506
01:09:46,651 --> 01:09:51,911
The scene this morning is the meeting of two people

507
01:09:52,791 --> 01:09:58,511
At first, Ms. Mikami was drinking alone, and then Mr. Sawano entered the room.

508
01:09:59,051 --> 01:10:02,051
A very simple scene

509
01:10:02,391 --> 01:10:07,081
Then we will make arrangements

510
01:10:09,081 --> 01:10:12,761
Wait a moment

511
01:10:16,191 --> 01:10:23,081
I want the staff to help her get something.

512
01:10:28,591 --> 01:10:32,191
Yua-chan, were you okay yesterday?

513
01:10:32,621 --> 01:10:36,481
It's okay. That's good.

514
01:10:50,481 --> 01:10:53,961
Da Zhuang is a bit hard to talk to.

515
01:10:58,081 --> 01:11:00,361
I'm tired

516
01:11:42,481 --> 01:11:45,911
ten minutes later

517
01:11:49,391 --> 01:11:56,761
Long wait. We are ready to start.

518
01:11:57,911 --> 01:11:59,961
Please give me some advice

519
01:12:09,761 --> 01:12:12,651
This is a fragment of the encounter

520
01:12:17,131 --> 01:12:22,511
The feeling of performing a chance encounter

521
01:12:22,991 --> 01:12:25,021
Okay I know the point

522
01:12:27,881 --> 01:12:30,221
Suddenly our eyes met

523
01:12:32,991 --> 01:12:35,391
love at first sight

524
01:12:37,991 --> 01:12:41,931
then cheers

525
01:12:44,081 --> 01:12:47,731
Then look at the other person

526
01:12:49,561 --> 01:12:56,190
That's pretty much it. Get ready and let's get started.

527
01:12:56,191 --> 01:12:58,191
Prepare to start

528
01:13:04,531 --> 01:13:08,961
Yes, that's the attitude

529
01:13:17,221 --> 01:13:21,081
Slowly turn this way

530
01:13:23,421 --> 01:13:25,761
Mr. Sawano enters the scene

531
01:13:26,651 --> 01:13:29,051
Leave a little white

532
01:13:31,621 --> 01:13:32,991
Then our eyes met

533
01:13:35,821 --> 01:13:38,761
Zeye made some remarks

534
01:13:39,651 --> 01:13:43,191
Then raise a toast like people reunited after a long separation

535
01:14:00,311 --> 01:14:02,791
Close-up of Mikami's face

536
01:14:08,651 --> 01:14:10,791
Right, that's it

537
01:14:12,651 --> 01:14:20,651
His expression is richer, as if he is listening to what someone is saying, as if he is destined to be married by God.

538
01:14:30,911 --> 01:14:33,711
OK

539
01:14:35,931 --> 01:14:42,561
Let's rest first. I'll call you later.

540
01:14:54,931 --> 01:14:57,161
Fortunately

541
01:14:59,311 --> 01:15:02,731
twenty minutes later

542
01:15:57,251 --> 01:16:02,161
Are you free tonight?

543
01:16:02,651 --> 01:16:04,161
tonight

544
01:16:05,881 --> 01:16:08,991
free tonight

545
01:16:15,791 --> 01:16:19,361
I have something to tell you

546
01:16:21,451 --> 01:16:26,161
No problem, no problem

547
01:16:34,761 --> 01:16:42,281
It's the other way around. I drank too much yesterday. I'm sorry.

548
01:16:45,361 --> 01:16:49,361
Then wait for me after the filming is finished

549
01:16:49,911 --> 01:16:54,531
Is that okay? I understand.

550
01:16:54,761 --> 01:16:58,081
I'm really worried that you're drunk

551
01:16:58,821 --> 01:17:00,081
Nothing at all

552
01:17:00,991 --> 01:17:06,791
Yesterday I really drank too much. Yes, it was a bit...

553
01:17:12,511 --> 01:17:16,511
Then I will work hard today

554
01:17:19,651 --> 01:17:23,651
Hey, Mikami Yua actually invited Da Zhuang! ?

555
01:17:32,391 --> 01:17:38,481
You don't have a headache. No, I'm fine.

556
01:17:38,791 --> 01:17:43,731
Zeye, come here

557
01:17:46,051 --> 01:17:48,191
Sorry to disturb your rest

558
01:17:53,311 --> 01:18:01,311
You go and brush her hair like this to continue the scene just now

559
01:18:07,711 --> 01:18:11,711
Da Zhuang ventilated the director, Mikami Yua asked him on a date.

560
01:18:23,051 --> 01:18:27,251
The director immediately coordinated the overall situation and sent the Flying Tigers to lurk at Da Zhuang's house and hotel.

561
01:18:42,931 --> 01:18:47,131
After the second day of photography

562
01:18:51,221 --> 01:18:55,081
Da Zhuang reports to the captain that we are heading to my home. All units are preparing.

563
01:19:05,761 --> 01:19:09,651
Suddenly going to his home is really a dark place.

564
01:19:18,251 --> 01:19:22,221
The director instructs Da Zhuang to lead the enemy into an ambush location

565
01:19:34,191 --> 01:19:37,311
room with hidden camera

566
01:19:38,851 --> 01:19:40,961
excuse me

567
01:19:42,161 --> 01:19:44,161
I'll turn on the light

568
01:19:47,881 --> 01:19:51,111
So beautiful, a little shabby

569
01:19:55,931 --> 01:19:58,911
Please take a seat. Wow, it’s so spacious.

570
01:20:01,761 --> 01:20:04,791
Very stylish decoration

571
01:20:06,331 --> 01:20:07,681
So wide

572
01:20:10,621 --> 01:20:12,821
awesome

573
01:20:14,311 --> 01:20:18,311
How big is the house? About 100 square meters.

574
01:20:22,311 --> 01:20:25,681
Yuya-chan, do you have something to tell me?

575
01:20:26,251 --> 01:20:32,761
It's actually nothing.

576
01:20:35,851 --> 01:20:39,561
Because you invited me to drink yesterday

577
01:20:42,111 --> 01:20:48,531
So that, that what

578
01:20:49,481 --> 01:20:52,251
I had a lot of fun yesterday or something like that

579
01:20:53,481 --> 01:20:56,331
Why did you invite me yesterday

580
01:20:58,421 --> 01:21:02,191
The reason is because I want to chat with you

581
01:21:09,281 --> 01:21:12,251
So yesterday

582
01:21:13,281 --> 01:21:15,931
I am drunk

583
01:21:16,021 --> 01:21:17,931
Although I don't want to

584
01:21:19,561 --> 01:21:24,051
But it still improved my mood. How nice it would be to be able to get drunk and relieve a thousand worries.

585
01:21:25,591 --> 01:21:26,591
Really

586
01:21:31,991 --> 01:21:39,991
What I wanted to say, hahaha, actually I didn’t

587
01:21:42,681 --> 01:21:50,621
I was really drunk. Are you okay now? Very good. I can trust you now.

588
01:21:51,851 --> 01:21:58,281
I'm sorry for saying something rude yesterday. I don't mind.

589
01:22:05,561 --> 01:22:08,021
A man's home or something

590
01:22:09,791 --> 01:22:14,331
It really feels like I haven’t been in for a long time, right?

591
01:22:18,421 --> 01:22:26,421
I rarely come into contact with innocent girls like you
Hey, I'm lying. I'm a sexy actress.

592
01:22:29,511 --> 01:22:31,221
Oh, really?

593
01:22:31,651 --> 01:22:37,681
By the way, I also had a boyfriend.

594
01:22:38,421 --> 01:22:40,851
This is natural

595
01:22:43,881 --> 01:22:47,851
Yuya-chan, as a woman

596
01:22:48,331 --> 01:22:51,961
It's really outstanding

597
01:22:59,711 --> 01:23:04,191
I'm shy. I'm shy.

598
01:23:14,681 --> 01:23:18,591
It feels so strange now

599
01:23:20,591 --> 01:23:25,251
Do you mind? I feel a little ashamed.

600
01:23:28,991 --> 01:23:33,111
I also feel a little ashamed. Shame. Why?

601
01:23:33,791 --> 01:23:40,081
Actually, I'm not used to this feeling. I can get used to it. It's very difficult.

602
01:23:49,051 --> 01:23:51,191
My heart is beating fast now

603
01:23:52,991 --> 01:24:00,111
My face is red. I'm so nervous.

604
01:24:03,081 --> 01:24:05,961
You made me so nervous

605
01:24:09,711 --> 01:24:11,221
what

606
01:24:26,821 --> 01:24:31,591
Yu-chan, what’s wrong?

607
01:24:33,711 --> 01:24:34,911
you say

608
01:25:06,221 --> 01:25:08,281
so shy

609
01:25:09,621 --> 01:25:11,311
Are you excited?

610
01:25:12,051 --> 01:25:13,391
I know

611
01:25:15,021 --> 01:25:16,161
i have experienced

612
01:26:07,761 --> 01:26:12,711
You're so hot all over, why not?

613
01:27:02,081 --> 01:27:04,331
Eh, so shy

614
01:27:08,561 --> 01:27:11,191
Haven't you seen it?

615
01:27:12,131 --> 01:27:15,191
That's a lie. I must have watched a short video or something.

616
01:27:15,991 --> 01:27:17,991
I only saw yours

617
01:27:23,681 --> 01:27:25,531
Then you did nothing?

618
01:27:27,451 --> 01:27:30,681
It can’t be said that there are none.

619
01:27:31,081 --> 01:27:34,161
Have you never done the things in the video?

620
01:27:34,711 --> 01:27:39,081
Even very powerful men will be excited

621
01:27:41,281 --> 01:27:43,421
you're so beautiful

622
01:27:44,021 --> 01:27:45,421
so shameful

623
01:29:23,511 --> 01:29:25,681
No, it's not possible

624
01:30:17,251 --> 01:30:18,961
Take off your clothes

625
01:30:25,361 --> 01:30:28,361
Nice body

626
01:30:29,991 --> 01:30:32,451
Hey, it's very strong.

627
01:30:32,961 --> 01:30:36,681
I exercise regularly in my free time

628
01:30:37,451 --> 01:30:39,681
I had a whim when I saw it

629
01:30:41,391 --> 01:30:42,391
Want to see

630
01:30:46,711 --> 01:30:48,161
Nice body

631
01:30:49,851 --> 01:30:51,931
I want to touch

632
01:30:54,591 --> 01:30:55,731
Really awesome

633
01:31:01,311 --> 01:31:06,911
Yuu-chan is as good as I thought she was.

634
01:31:07,251 --> 01:31:09,021
Am I like this?

635
01:31:16,111 --> 01:31:18,081
so shameful

636
01:31:20,331 --> 01:31:25,681
I'm actually not as talented as you think. I'm already pretty good.

637
01:31:33,191 --> 01:31:34,391
awesome

638
01:31:37,051 --> 01:31:41,591
Who is older between you and me?

639
01:31:42,391 --> 01:31:43,591
What cup size?

640
01:31:44,021 --> 01:31:46,931
I don’t know. It’s really outstanding.

641
01:32:34,111 --> 01:32:35,821
So beautiful

642
01:32:35,961 --> 01:32:37,281
Pretty

643
01:32:42,051 --> 01:32:43,961
Do you like breasts very much?

644
01:32:48,311 --> 01:32:50,361
It’s really easy to understand you

645
01:32:51,531 --> 01:32:53,531
Then don't mind

646
01:33:42,331 --> 01:33:44,391
Is it different?

647
01:34:46,881 --> 01:34:48,451
Did you see it? A little bit

648
01:34:51,761 --> 01:34:52,881
so shy

649
01:34:56,021 --> 01:34:59,251
Nipples over here

650
01:35:30,251 --> 01:35:31,821
so shameful

651
01:35:36,451 --> 01:35:38,051
so beautiful

652
01:37:42,931 --> 01:37:45,451
I took off my underwear

653
01:38:23,851 --> 01:38:25,331
Is it too high?

654
01:39:16,221 --> 01:39:17,821
so shameful

655
01:39:23,421 --> 01:39:24,851
don't want

656
01:39:26,051 --> 01:39:27,051
don't want

657
01:39:39,451 --> 01:39:40,451
don't want

658
01:39:49,421 --> 01:39:50,421
Comfortable

659
01:40:19,021 --> 01:40:20,251
Shame

660
01:40:20,531 --> 01:40:21,851
Sit up

661
01:40:35,481 --> 01:40:37,761
can i lick it

662
01:40:51,761 --> 01:40:53,791
It's my turn to be shy

663
01:41:19,161 --> 01:41:22,161
Really so comfortable

664
01:42:25,851 --> 01:42:27,651
Comfortable

665
01:42:29,961 --> 01:42:36,561
I want to fall in love but I'm afraid of that. Don't mind.

666
01:42:52,961 --> 01:42:55,051
I want to help you put it on

667
01:42:57,621 --> 01:43:03,651
As long as it works, it doesn't matter what brand it is.

668
01:43:15,511 --> 01:43:17,511
It doesn't hurt

669
01:43:24,591 --> 01:43:26,251
wet

670
01:43:38,051 --> 01:43:39,331
Can you come?

671
01:43:49,221 --> 01:43:54,451
Apply some oil. Why?

672
01:43:56,911 --> 01:43:59,531
Do you still have such a thing?

673
01:44:14,251 --> 01:44:16,131
can i ride on it

674
01:44:34,111 --> 01:44:35,851
Went in

675
01:44:40,961 --> 01:44:42,161
Comfortable

676
01:45:00,161 --> 01:45:01,681
You're so cute

677
01:45:54,481 --> 01:45:56,081
So comfortable

678
01:46:17,711 --> 01:46:18,821
So cool

679
01:47:10,111 --> 01:47:12,481
Come from behind

680
01:47:25,881 --> 01:47:29,251
You clamp a little tighter

681
01:47:45,791 --> 01:47:47,881
So cool

682
01:48:02,331 --> 01:48:04,711
Said something embarrassing

683
01:48:21,161 --> 01:48:22,961
coming

684
01:48:25,851 --> 01:48:27,851
It hurts so much

685
01:48:34,131 --> 01:48:36,311
No, I have to go

686
01:49:03,451 --> 01:49:06,711
Don't use too much force

687
01:49:12,791 --> 01:49:16,051
I'm all wet

688
01:49:37,621 --> 01:49:41,161
So hard. It has become so hard.

689
01:49:43,161 --> 01:49:44,761
Comfortable

690
01:49:58,821 --> 01:50:00,451
So comfortable

691
01:50:39,911 --> 01:50:41,821
So comfortable

692
01:50:54,451 --> 01:50:58,131
What is this? It’s so comfortable.

693
01:51:39,531 --> 01:51:41,591
It's really simple for you

694
01:52:13,221 --> 01:52:15,451
I'm coming. It feels so good.

695
01:52:23,481 --> 01:52:27,851
so hard

696
01:53:09,821 --> 01:53:12,481
Are you comfortable? I'm going to cum.

697
01:53:13,131 --> 01:53:17,281
I'm about to cum. Do you love me?

698
01:53:24,111 --> 01:53:25,881
let me go

699
01:54:02,621 --> 01:54:05,561
paper towels paper towels

700
01:54:47,221 --> 01:54:50,311
What is that? Hehe

701
01:54:51,021 --> 01:54:54,481
Do you have rest tomorrow morning?

702
01:54:55,591 --> 01:54:58,561
Then where will you go tomorrow morning?

703
01:55:03,651 --> 01:55:06,421
Where to go?

704
01:55:06,711 --> 01:55:09,161
Then just lie here like this

705
01:55:11,161 --> 01:55:13,821
Then go to sleep

706
01:55:14,511 --> 01:55:16,021
good evening

707
01:55:30,621 --> 01:55:34,311
Day 23 Dating

708
01:55:42,021 --> 01:55:46,021
Da Zhuang told us this morning that he was going on a date

709
01:55:51,651 --> 01:55:55,651
The director means to act according to the original plan

710
01:56:06,821 --> 01:56:11,481
The weather is getting colder

711
01:56:11,911 --> 01:56:15,790
What a rare break, why is the weather like this?

712
01:56:15,791 --> 01:56:18,791
It's raining so hard

713
01:56:22,161 --> 01:56:25,961
Did Yu-chan sleep well yesterday?

714
01:56:26,451 --> 01:56:31,681
sleep well sleep well

715
01:56:33,911 --> 01:56:38,931
Because it’s my bed, there’s no stiffness or anything, right?

716
01:56:39,251 --> 01:56:42,761
I slept better than at home, right?

717
01:56:43,161 --> 01:56:50,711
The overall environment of your home is very good

718
01:56:50,931 --> 01:56:55,791
That's it. There are very few things. I'm surprised you'll like it.

719
01:56:56,221 --> 01:57:01,481
Don’t pile too many things at home

720
01:57:01,911 --> 01:57:08,191
There are a lot of unnecessary things piled up in my house

721
01:57:08,481 --> 01:57:11,931
Yu-chan is very fashionable. She should have a lot of clothes.

722
01:57:12,051 --> 01:57:17,511
There are the most clothes. The clothes compartment is bigger than my bedroom.

723
01:57:17,851 --> 01:57:25,111
The bedroom is really too small. Next time I have to do housework, it will be overshadowed by the sound of cars.

724
01:57:25,331 --> 01:57:27,911
Looking for a house that can store things, right?

725
01:57:28,161 --> 01:57:30,251
It's a bit cold. Can you do that?

726
01:57:30,991 --> 01:57:34,331
So cold

727
01:57:35,081 --> 01:57:40,561
Then let's go for a drive

728
01:57:41,051 --> 01:57:45,511
I like riding in the car very much. I am not afraid of the rain in the car.

729
01:57:51,651 --> 01:57:54,281
Take you to a place you like

730
01:57:54,761 --> 01:58:00,711
Where would a boy say this? I’m looking forward to it.

731
01:58:06,821 --> 01:58:10,651
Can I go there in such heavy rain?

732
01:58:14,511 --> 01:58:17,451
Can't guess

733
01:58:18,131 --> 01:58:22,791
A place you think I'd like

734
01:58:23,821 --> 01:58:30,511
I'm looking forward to it. Let's go then.

735
01:58:38,731 --> 01:58:42,421
Let me get your bag for you

736
01:58:42,851 --> 01:58:44,651
Let's go

737
01:58:50,511 --> 01:58:53,911
Da Zhuang took Mikami to the designated place

738
01:59:00,961 --> 01:59:04,591
Please understand that the conditions during the photography process may cause image quality and sound problems.

739
01:59:13,931 --> 01:59:18,681
Do you remember the place where we last filmed?

740
01:59:21,851 --> 01:59:25,561
Actually it's not bad here

741
01:59:30,021 --> 01:59:33,651
It's just that the weather is not very good

742
01:59:40,131 --> 01:59:42,731
so cold

743
01:59:48,711 --> 01:59:52,991
We're here. Bring your umbrella with you.

744
01:59:54,161 --> 01:59:58,281
You can use it when you come back

745
02:00:16,361 --> 02:00:19,221
It's a bit messy here

746
02:00:25,531 --> 02:00:27,681
Ah, so awesome

747
02:00:28,711 --> 02:00:31,961
It won't rain, right?

748
02:00:33,731 --> 02:00:35,591
Watch your step

749
02:00:38,911 --> 02:00:43,131
This is the place where I filmed. I miss it so much.

750
02:00:43,731 --> 02:00:45,621
But just the recent things

751
02:00:45,911 --> 02:00:49,681
There are so few people

752
02:00:51,021 --> 02:00:54,391
Ah, the wind is so strong and so cold

753
02:00:55,961 --> 02:00:57,791
so cold

754
02:01:00,331 --> 02:01:06,481
The wind blows to my feet, it's so cold

755
02:01:08,991 --> 02:01:13,361
Ah, here we go again

756
02:01:17,731 --> 02:01:22,281
It would be nice if it wasn't for this kind of weather

757
02:01:22,851 --> 02:01:27,451
But it's very quiet and won't be recognized.

758
02:01:29,191 --> 02:01:31,991
Let's take a photo

759
02:01:34,681 --> 02:01:36,221
eggplant

760
02:01:37,021 --> 02:01:39,931
The shots are really good. I have a good grasp of photography.

761
02:01:41,331 --> 02:01:44,961
You can take a photo too

762
02:01:46,191 --> 02:01:47,311
press this key

763
02:01:49,311 --> 02:01:52,821
What a delicious dish

764
02:02:00,481 --> 02:02:03,961
You really don’t know how to take pictures

765
02:02:05,281 --> 02:02:06,281
eggplant

766
02:02:07,531 --> 02:02:11,311
I only captured half of my face. It’s really not good.

767
02:02:11,681 --> 02:02:15,051
I still want to take a picture

768
02:02:15,481 --> 02:02:18,311
Don’t you take selfies? Not at all

769
02:02:18,911 --> 02:02:22,681
Don't you pat your muscles? No, no, no

770
02:02:23,221 --> 02:02:27,251
The muscular man taking a selfie is really gay

771
02:02:27,451 --> 02:02:28,821
Selfie

772
02:02:30,621 --> 02:02:33,191
Add a filter, oh, good

773
02:02:39,021 --> 02:02:40,391
airplane

774
02:02:48,191 --> 02:02:50,361
Really ugly photo

775
02:02:53,221 --> 02:02:57,621
The people in the photo are a bit strange

776
02:02:59,621 --> 02:03:03,361
It’s HD quality

777
02:03:04,851 --> 02:03:07,111
Will the phone not get wet?

778
02:03:08,621 --> 02:03:10,511
caught in the rain

779
02:03:12,511 --> 02:03:16,731
I took a lot of photos. I’ll send them to you.

780
02:03:18,191 --> 02:03:21,191
we look weird

781
02:03:26,251 --> 02:03:28,191
How strange

782
02:03:29,421 --> 02:03:31,591
What a mystery

783
02:03:32,161 --> 02:03:36,131
It just so happened that the scene was filmed here

784
02:03:37,021 --> 02:03:40,021
Right here. What were you thinking at that time?

785
02:03:41,251 --> 02:03:42,561
nervous

786
02:03:43,021 --> 02:03:49,531
What happened was unexpected but very happy

787
02:03:51,531 --> 02:03:56,311
There are always a lot of planes near the airport.

788
02:03:57,421 --> 02:03:58,991
Ah plane plane

789
02:03:59,961 --> 02:04:04,481
This kind of airplane is awesome. Damn it.

790
02:04:08,391 --> 02:04:12,481
I'm going abroad tomorrow

791
02:04:14,251 --> 02:04:17,481
So take care of yourself

792
02:04:18,511 --> 02:04:20,881
Very lonely

793
02:04:22,191 --> 02:04:24,711
When will we see you next time?

794
02:04:25,161 --> 02:04:28,051
You need to rest for a few days when you come back.

795
02:04:28,711 --> 02:04:31,651
What should I say after the break?

796
02:04:32,131 --> 02:04:33,651
Then where do you want to go?

797
02:04:34,591 --> 02:04:39,281
Here are three places, all dropped by B

798
02:04:40,051 --> 02:04:41,451
See a movie

799
02:04:44,821 --> 02:04:46,531
Do you often watch movies?

800
02:04:47,731 --> 02:04:50,111
None. Just as rare as seeing airplanes.

801
02:04:51,111 --> 02:04:55,731
Do you want to go to the movies like a couple? Just don’t get recognized.

802
02:04:56,131 --> 02:04:57,731
The movie theater is dark, no problem

803
02:05:00,451 --> 02:05:02,421
Where do ordinary couples go?

804
02:05:03,621 --> 02:05:06,511
let me see

805
02:05:07,361 --> 02:05:10,361
Just a normal date

806
02:05:15,881 --> 02:05:20,131
It's like taking a walk in the rain today

807
02:05:20,791 --> 02:05:24,791
The feeling of two people's world

808
02:05:27,481 --> 02:05:30,621
Don't want to be recognized?

809
02:05:31,051 --> 02:05:33,881
It would be terrible if someone recognized us. If we were acting together, something big would happen.

810
02:05:34,221 --> 02:05:39,221
Our colleagues will be surprised

811
02:05:40,821 --> 02:05:44,131
These two people actually have this kind of relationship

812
02:05:44,881 --> 02:05:48,161
Yeah, even the agent doesn’t know about this kind of thing.

813
02:05:50,161 --> 02:05:53,511
When artists fall in love, they always tell their managers, right?

814
02:05:55,051 --> 02:05:58,161
But I didn't tell my agent about it

815
02:06:00,161 --> 02:06:03,361
You have to keep it a secret for me

816
02:06:03,851 --> 02:06:06,851
Secret lover

817
02:06:07,281 --> 02:06:10,311
Like hiding everything

818
02:06:10,511 --> 02:06:12,311
It's so miserable. Let's fall in love.

819
02:06:14,311 --> 02:06:16,821
I'm really busy at ordinary times, Yuu-chan.

820
02:06:18,531 --> 02:06:22,131
Yes, I often go abroad

821
02:06:23,931 --> 02:06:29,711
There will also be shooting activities here when I come back. How long will it take?

822
02:06:30,451 --> 02:06:34,621
Probably two or three days. Actually, I'll be back soon.

823
02:06:35,991 --> 02:06:38,681
Then take care of yourself

824
02:06:43,221 --> 02:06:50,821
Yua-chan, do you need to prepare for work tomorrow? Do you still have time today?

825
02:06:51,911 --> 02:06:54,331
There will be time today

826
02:06:55,451 --> 02:06:57,881
if you can

827
02:06:58,591 --> 02:07:01,281
Come and stay at my house today too

828
02:07:02,451 --> 02:07:03,761
May I

829
02:07:04,051 --> 02:07:05,761
No plans for tomorrow?

830
02:07:06,451 --> 02:07:08,851
No problem. No work tomorrow morning.

831
02:07:10,851 --> 02:07:12,561
then go for it

832
02:07:16,111 --> 02:07:17,911
You smile so happily

833
02:07:18,131 --> 02:07:22,251
I'm hungry. Let's go eat.

834
02:07:23,591 --> 02:07:27,451
The planes are coming again. There are so many planes.

835
02:07:28,711 --> 02:07:29,881
Let's go

836
02:07:39,311 --> 02:07:42,191
May I

837
02:07:46,761 --> 02:07:50,791
After that, Da Zhuang and Youya went out in the car.

838
02:07:58,711 --> 02:08:02,651
During this period, we went to Sawano’s home to prepare for the shooting.

839
02:08:13,331 --> 02:08:16,911
Big and strong home

840
02:09:16,821 --> 02:09:19,931
So comfortable. Are you comfortable?

841
02:10:40,311 --> 02:10:43,651
Really beautiful Really really beautiful

842
02:11:21,731 --> 02:11:23,791
No, it feels so good

843
02:11:25,961 --> 02:11:28,131
Butts are very good-looking

844
02:11:29,911 --> 02:11:31,761
touch me quickly

845
02:11:58,391 --> 02:12:00,961
Is this okay? It's comfortable.

846
02:12:01,621 --> 02:12:02,961
don't want

847
02:12:07,111 --> 02:12:09,081
Ah, so cool

848
02:12:22,081 --> 02:12:23,791
don't want

849
02:12:42,311 --> 02:12:43,881
Right, that is it

850
02:12:58,511 --> 02:13:00,251
気目ち

851
02:13:14,931 --> 02:13:16,511
Taomu

852
02:13:17,081 --> 02:13:18,511
wet

853
02:13:20,511 --> 02:13:22,991
Ah, no, I can't stand it anymore

854
02:13:29,531 --> 02:13:31,111
No

855
02:13:31,451 --> 02:13:33,481
いいんです

856
02:13:35,881 --> 02:13:38,311
Yiku

857
02:13:46,651 --> 02:13:47,821
So comfortable

858
02:14:16,651 --> 02:14:18,681
touch my breasts

859
02:14:58,651 --> 02:15:00,251
Touch it down there too

860
02:15:07,911 --> 02:15:09,191
Comfortable

861
02:15:27,561 --> 02:15:29,281
So comfortable

862
02:15:32,791 --> 02:15:34,391
No more

863
02:15:50,961 --> 02:15:52,791
Going

864
02:15:56,281 --> 02:15:58,681
Yiku

865
02:16:54,821 --> 02:16:57,421
Qi holding

866
02:17:51,591 --> 02:17:54,961
I want to lick

867
02:19:03,131 --> 02:19:06,851
Yua-chan, come on.

868
02:19:59,311 --> 02:20:02,591
It can all be understood as "shuang". I won't repeat the translation later.

869
02:20:51,361 --> 02:20:54,191
Sorry I got you

870
02:21:41,711 --> 02:21:44,111
Come in quickly

871
02:22:22,081 --> 02:22:25,281
totally soaked

872
02:23:20,851 --> 02:23:22,531
Isn’t it going to work?

873
02:25:28,161 --> 02:25:31,511
Can I go in?

874
02:26:40,361 --> 02:26:43,991
Are you comfortable? Have fun

875
02:26:55,651 --> 02:26:58,961
fuck me fuck me

876
02:27:03,681 --> 02:27:06,621
Come in from behind

877
02:33:25,881 --> 02:33:28,221
Use force

878
02:33:36,481 --> 02:33:37,821
so hard

879
02:33:44,711 --> 02:33:47,331
I'm about to climax. Use more force.

880
02:34:19,331 --> 02:34:22,281
So cool

881
02:34:22,911 --> 02:34:25,591
It feels so good for the first time

882
02:34:25,961 --> 02:34:28,311
Are you about to cum? Give that to me

883
02:34:28,481 --> 02:34:30,081
Cum

884
02:34:42,621 --> 02:34:45,221
Just right

885
02:35:03,021 --> 02:35:06,111
It’s amazing. There are so many.

886
02:35:06,311 --> 02:35:08,111
A lot came out. Are you okay?

887
02:35:14,851 --> 02:35:17,931
thank you for your labor

888
02:35:18,991 --> 02:35:22,221
I'm going abroad tomorrow. Take care.

889
02:35:31,421 --> 02:35:35,081
I'll contact you when I get back

890
02:35:35,731 --> 02:35:38,621
Please contact me as soon as you return.

891
02:35:50,421 --> 02:35:54,361
Day 29: The third day of commercial shooting

892
02:35:58,761 --> 02:36:02,451
Mikami was very busy after returning to China and was unable to meet Sawano.

893
02:36:14,111 --> 02:36:18,851
Although we couldn't meet in person, we still kept in touch through text messages.

894
02:36:29,021 --> 02:36:33,421
Very well shot

895
02:36:34,761 --> 02:36:37,391
Let's take pictures

896
02:36:40,081 --> 02:36:41,911
The commercial was also shot smoothly

897
02:36:42,191 --> 02:36:43,911
filter

898
02:36:49,821 --> 02:36:53,251
where are you looking

899
02:36:54,931 --> 02:37:00,081
The look in his eyes is so strange

900
02:37:00,421 --> 02:37:02,561
Indeed it is

901
02:37:02,991 --> 02:37:06,331
Look here, right?

902
02:37:10,481 --> 02:37:14,621
Look at the lens Look at the lens

903
02:37:18,161 --> 02:37:22,311
Take a picture from your side too

904
02:37:26,651 --> 02:37:30,761
Don’t you know how to do this?

905
02:37:31,711 --> 02:37:33,881
Taken

906
02:37:34,481 --> 02:37:35,591
eggplant

907
02:37:37,251 --> 02:37:39,111
Let me see

908
02:37:39,361 --> 02:37:47,361
What did you make of me?

909
02:37:48,851 --> 02:37:51,451
What do Mr. Sawano and Miss Mikami want to drink?

910
02:37:51,991 --> 02:37:54,281
No

911
02:37:55,281 --> 02:37:56,961
Thanks

912
02:37:59,681 --> 02:38:04,331
Very well shot and very talented.

913
02:38:05,681 --> 02:38:07,131
Stop covering your face

914
02:38:07,821 --> 02:38:09,281
eggplant

915
02:38:12,731 --> 02:38:18,561
Excuse me. We have to start work. Come over here.

916
02:38:19,511 --> 02:38:22,131
Please give me more advice

917
02:38:22,961 --> 02:38:27,391
Are you standing here? Yes. Change position.

918
02:38:28,681 --> 02:38:33,511
Please take a seat first. We have to shoot a scene now.

919
02:38:34,361 --> 02:38:42,361
This scene is a date after meeting

920
02:38:45,621 --> 02:38:48,511
Just show a very intimate feeling

921
02:38:50,361 --> 02:38:53,421
As intimate as a real couple

922
02:38:54,881 --> 02:38:57,911
Is that okay? No problem.

923
02:39:00,991 --> 02:39:04,511
Then let's start

924
02:39:05,391 --> 02:39:08,911
Prepare to start

925
02:39:10,331 --> 02:39:15,311
You decide the extent yourself

926
02:39:15,791 --> 02:39:18,591
321 start

927
02:39:23,791 --> 02:39:26,711
cheers

928
02:39:27,911 --> 02:39:31,251
then start chatting

929
02:39:38,221 --> 02:39:41,651
Is it cold? Cold

930
02:39:43,191 --> 02:39:46,281
let me see

931
02:39:49,021 --> 02:39:51,991
Just one glance

932
02:39:59,081 --> 02:40:01,591
Want to hold hands?

933
02:40:03,711 --> 02:40:06,111
Hands are so big

934
02:40:50,451 --> 02:40:53,591
very good

935
02:40:53,961 --> 02:40:57,991
Okay, let’s change according to the scheduled flight.

936
02:41:01,711 --> 02:41:04,191
Hands are so warm

937
02:41:04,931 --> 02:41:06,331
Your hands are so cold

938
02:41:26,821 --> 02:41:29,531
your hands are really cold

939
02:41:32,361 --> 02:41:34,931
Finally that's it

940
02:41:39,531 --> 02:41:44,311
Okay, that's it. It's over.

941
02:41:44,511 --> 02:41:45,591
The acting is so good, it looks real

942
02:41:52,931 --> 02:41:57,931
I'll go back to the lounge to tidy up a little, and that's it for today.

943
02:42:03,991 --> 02:42:06,931
Wait for notification later

944
02:42:10,481 --> 02:42:13,361
Okay, we're done

945
02:42:18,361 --> 02:42:26,251
It's perfect. Thank you everyone.

946
02:42:32,451 --> 02:42:36,191
Fortunately

947
02:42:40,681 --> 02:42:45,111
Later, Da Zhuang made an appointment with Yuya for dinner the day after tomorrow.

948
02:42:52,511 --> 02:42:56,131
Up until this point, I hadn’t confessed my feelings, but I had gone to bed.

949
02:43:04,161 --> 02:43:08,911
The next date is the best time to confess your love.

950
02:43:16,531 --> 02:43:20,711
Day 31 Director’s instructions

951
02:43:24,911 --> 02:43:29,361
Come in, come in

952
02:43:31,481 --> 02:43:34,731
How do you feel? Sawano Da Zhuang

953
02:43:35,681 --> 02:43:37,561
It went smoothly, right?

954
02:43:39,331 --> 02:43:44,361
According to the information, there are arrangements for today, right?

955
02:43:44,511 --> 02:43:46,251
I'm going to eat today

956
02:43:48,391 --> 02:43:49,591
Really? Awesome

957
02:43:54,391 --> 02:43:58,531
Have you already established a very close relationship?

958
02:44:00,531 --> 02:44:04,851
I have an order for you

959
02:44:08,791 --> 02:44:13,591
End this relationship today

960
02:44:18,821 --> 02:44:20,311
why

961
02:44:21,191 --> 02:44:25,421
The commercials will end tomorrow, right?

962
02:44:30,511 --> 02:44:36,021
In this case, there is no reason to continue dating.

963
02:44:36,731 --> 02:44:38,451
I see

964
02:44:42,021 --> 02:44:47,221
But you can still see her in private

965
02:44:53,221 --> 02:45:00,331
But try not to disturb her work schedule

966
02:45:06,331 --> 02:45:11,311
After all, she also planned to waste her career for a while just because of this.

967
02:45:15,451 --> 02:45:18,760
This is reason one

968
02:45:18,761 --> 02:45:20,761
No way

969
02:45:22,451 --> 02:45:24,651
National idols are very busy

970
02:45:25,991 --> 02:45:28,591
I really don't want this

971
02:45:29,191 --> 02:45:34,511
You even canceled your meal today, right?

972
02:45:35,911 --> 02:45:42,131
Take her to the hotel to have a breakup

973
02:45:45,221 --> 02:45:46,881
Today? Damn it

974
02:45:53,881 --> 02:45:59,561
In the end, it's not about breaking up, it's about you dumping her.

975
02:46:00,131 --> 02:46:03,881
The reason was that I was afraid of trouble. I was even scolded by the company.

976
02:46:05,851 --> 02:46:10,561
When asked why you are still pursuing her, you just say that it is all fake.

977
02:46:10,851 --> 02:46:12,711
You gotta be a fucking annoying person

978
02:46:13,161 --> 02:46:14,621
I see

979
02:46:15,681 --> 02:46:20,281
I'm just acting. I never loved you like this.

980
02:46:21,361 --> 02:46:23,531
The feeling of never seeing you again

981
02:46:26,051 --> 02:46:30,481
Tomorrow is the last day. That would be better

982
02:46:30,881 --> 02:46:33,281
Just understand

983
02:46:34,911 --> 02:46:39,621
Call her now and tell her she won’t eat.

984
02:46:40,531 --> 02:46:44,281
Turn on hands-free

985
02:46:48,221 --> 02:46:53,961
Tell her to go to your house first

986
02:47:01,961 --> 02:47:03,730
Hello

987
02:47:03,731 --> 02:47:05,731
Hello Yuya-chan

988
02:47:06,131 --> 02:47:07,731
It's me who's strong

989
02:47:10,961 --> 02:47:18,961
I have something to do now and I may not be able to eat.

990
02:47:27,081 --> 02:47:29,391
It's not that I can't see you anymore

991
02:47:32,851 --> 02:47:34,561
Can we still see it?

992
02:47:36,161 --> 02:47:44,081
Can you come to my house first?

993
02:47:45,051 --> 02:47:47,561
I know, let’s go to your house first, right?

994
02:47:48,021 --> 02:47:50,731
We can't have dinner together, right?

995
02:47:51,281 --> 02:47:53,731
I see

996
02:47:58,621 --> 02:48:03,711
Yeah, see you later. Bye.

997
02:48:18,051 --> 02:48:21,161
It’s so uncomfortable

998
02:48:21,591 --> 02:48:26,791
Don't tell her that you are an AV actor

999
02:48:29,851 --> 02:48:35,681
Then just wait for my call

1000
02:48:38,711 --> 02:48:42,651
Okay, let's do this for now. Come on.

1001
02:48:49,081 --> 02:48:51,731
please

1002
02:48:53,961 --> 02:48:57,481
It’s an amazing development, but forcing people to break up is also for the career of a national idol.

1003
02:49:07,621 --> 02:49:11,711
It was originally a confession, but now it's turned into a breakup

1004
02:49:18,621 --> 02:49:22,621
ten o'clock

1005
02:49:30,281 --> 02:49:33,931
A room with a hidden camera

1006
02:49:54,991 --> 02:49:57,591
Why suddenly

1007
02:50:02,111 --> 02:50:04,311
why

1008
02:50:05,791 --> 02:50:10,131
I suddenly missed you. It's so strange.

1009
02:50:12,281 --> 02:50:14,961
We obviously have a dinner date today

1010
02:50:18,191 --> 02:50:21,051
Sometimes things don't work out as you wish, you know?

1011
02:50:23,161 --> 02:50:25,531
a little surprised

1012
02:50:26,731 --> 02:50:28,791
What is that at a time like this?

1013
02:50:34,221 --> 02:50:37,051
Shall we have a little fun?

1014
02:50:52,821 --> 02:50:54,081
Hey, what is this for?

1015
02:51:04,851 --> 02:51:07,731
Don't you think it's strange?

1016
02:56:18,161 --> 02:56:20,531
give me your ass

1017
03:16:05,221 --> 03:16:07,531
What's wrong

1018
03:16:09,021 --> 03:16:11,761
You're a little weird today

1019
03:16:19,711 --> 03:16:26,391
let's break up

1020
03:16:27,331 --> 03:16:28,531
Eh

1021
03:16:32,911 --> 03:16:34,711
I don't understand you

1022
03:16:37,161 --> 03:16:40,511
Tomorrow is the last day

1023
03:16:48,621 --> 03:16:51,761
This is the last time

1024
03:16:54,911 --> 03:16:56,481
I do not know what you're talking about

1025
03:16:57,821 --> 03:16:59,881
Are you tired of it?

1026
03:17:05,761 --> 03:17:08,731
how to say

1027
03:17:11,131 --> 03:17:19,131
I'm just creating a character and acting on the occasion with you

1028
03:17:27,331 --> 03:17:30,281
Are you approaching me just for this?

1029
03:17:42,681 --> 03:17:48,711
I was also warned by the company

1030
03:17:50,311 --> 03:17:56,191
It's best for both of us to separate.

1031
03:18:04,051 --> 03:18:07,361
This is the most uncomfortable

1032
03:18:10,761 --> 03:18:14,821
Then let's break up. I'm going back.

1033
03:18:48,731 --> 03:18:52,131
Day 32 The last day

1034
03:18:58,651 --> 03:19:05,161
Act happier again

1035
03:19:07,731 --> 03:19:14,821
Be enthusiastic, you two.

1036
03:19:20,791 --> 03:19:24,911
Go a little higher on your opponent

1037
03:19:30,391 --> 03:19:33,791
Okay, let’s officially shoot

1038
03:19:45,391 --> 03:19:48,281
slap on the face slap on the face

1039
03:19:48,821 --> 03:19:53,681
The feeling of being inseparable

1040
03:19:55,791 --> 03:19:58,191
It’s not bad to look at each other

1041
03:20:06,421 --> 03:20:09,761
Hold me tighter

1042
03:20:20,481 --> 03:20:23,511
Mikami-chan, pay attention to your eyes, eyes

1043
03:20:29,621 --> 03:20:34,881
Zeye, put some emotion into it

1044
03:20:38,881 --> 03:20:41,911
Heartache, do you understand? Heartache

1045
03:20:42,421 --> 03:20:43,851
The feeling of deep love

1046
03:20:50,221 --> 03:20:55,881
Okay, that's pretty much it.

1047
03:20:59,451 --> 03:21:07,161
You didn't put in enough effort this time?

1048
03:21:12,331 --> 03:21:15,621
How are you

1049
03:21:17,591 --> 03:21:20,281
If you're thirsty, drink some water first.

1050
03:21:24,681 --> 03:21:28,761
Again

1051
03:21:31,681 --> 03:21:35,221
You should feel a little hesitant to speak

1052
03:21:55,711 --> 03:21:59,761
Are actors cold?

1053
03:22:01,851 --> 03:22:03,851
A little bit

1054
03:22:06,531 --> 03:22:10,451
You block the vents

1055
03:22:14,111 --> 03:22:20,821
If you feel unwell, tell us we can wait.

1056
03:22:23,821 --> 03:22:25,421
It's okay. Continue. Are you okay?

1057
03:22:25,821 --> 03:22:27,481
Then go ahead

1058
03:22:34,331 --> 03:22:36,451
Want to kiss but stop

1059
03:22:42,511 --> 03:22:45,131
Don't cover your face completely

1060
03:22:47,851 --> 03:22:50,931
Mikami, turn your face to him

1061
03:23:02,161 --> 03:23:07,021
Well, that's almost it

1062
03:23:09,251 --> 03:23:17,251
Finally, there is the scene where Sawano and Mikami break up

1063
03:23:17,651 --> 03:23:23,851
Please give this key to Mikami

1064
03:23:29,881 --> 03:23:34,051
Sawano, learn from me

1065
03:23:36,191 --> 03:23:39,821
Ok

1066
03:23:40,931 --> 03:23:44,221
Here we go. I want to feel the same as I did at the scene of the car accident.

1067
03:23:44,881 --> 03:23:48,111
Is this better?

1068
03:23:49,191 --> 03:23:52,731
Yes, you get up and hand her the key.

1069
03:23:56,281 --> 03:23:59,991
Okay, this is the last scene.

1070
03:24:07,191 --> 03:24:12,161
Mikami, start looking towards him a little bit.

1071
03:24:18,991 --> 03:24:23,331
good ready to start

1072
03:24:27,591 --> 03:24:31,311
slowly

1073
03:24:32,531 --> 03:24:35,651
Show her the key first

1074
03:24:37,021 --> 03:24:40,391
Then take it

1075
03:24:40,911 --> 03:24:42,791
gaze

1076
03:24:45,761 --> 03:24:48,161
very good

1077
03:25:05,161 --> 03:25:08,821
Miss Mikami Miss Mikami

1078
03:27:42,821 --> 03:27:46,511
Performed by Yua Mikami

1079
03:27:52,251 --> 03:27:56,311
Director TAKED

1080
03:28:02,221 --> 03:28:05,791
Produced by S1


